Artículo: AMZ-620927546X

Interlinguistic equivalence in phraseology

Format:

Paperback

Detalles del producto
Disponibilidad
En stock
Peso con empaque
0.20 kg
Devolución
Condición
Nuevo
Producto de
Amazon
Viaja desde
USA

Sobre este producto
  • The phraseological field is very little studied, few bilingual dictionaries deal with phraseological units. Hence our interest in the study of the translatability of these fixed expressions, focusing on those related to the human body, namely somatisms, which play an important role in the lexicon of natural languages. Phraseological units convey a very strong social value and therefore require a detailed analysis for the application of a series of specific translatological procedures. The aim of this research is to try to translate a corpus of UF with somatisms from Wolof into the Spanish and French languages by specifying the most appropriate translation procedures and techniques. This report proposes to deal with the cultural obstacles faced by the translator, as well as the paramount importance of understanding the fixed expressions in their globality, linguistic and extra-linguistic levels, before starting to translate.
$131,27
49% OFF
$67,32

IMPORT EASILY

By purchasing this product you can deduct VAT with your RUT number

$131,27
49% OFF
$67,32

20% OFF adicional al pagar con Deuna

Envío gratis
Llega en 5 a 12 días hábiles
Con envío
Tienes garantia de entrega
Este producto viaja de USA a tus manos en